RHAN I. A'm calon oll dyrchafaf gân, Dy wyrthiau glân a draethaf; A'm llais yn llon rhof barch a bri I'th enw di'r Gouchaf. Gwna'r Arglwydd grasol hyn wrth raid, Trueiniaid fe'u hymddiffyn; Noddfa a fydd i'r rhai'n mewn pryd, Pan fo caledfyd arnyn'. A phawb a'th edwyn rhont eu cred, A'u holl ymddiried arnat; Can's ni adewaist, Arglwydd, neb, A droes ei wyneb attat. O cenwch fawl i'r cyfiawn Dduw, Yr hwn sy'n byw yn Sïon; I'r bobl mynegwch bawb ar g'oedd Ei holl weithredoedd mawrion.Casgliad o Salmau a Hymnau, Daniel Rees, 1831. [Mesur: MS 8787] gwelir: RHAN II - Byth byth y pery'r Arglwydd Iôr Cloddforaf fi fy Arglwydd Iôr |
PART 1. With my whole heart I will raise a song, Thy holy wonders I shall expound; With my voice cheerfully I shall render honour and esteem To thy name, thou Most High. The gracious Lord will do this at need, Wretches he does defend; A refuge he will be to those in time, Whenever hardship should be upon them. And everyone who recognizes thee shall give their credence, And their whole trust upon thee; Since thou will not leave, Lord, anyone, Who turns his face to thee. O sing praise to the righteous God, He who is living in Zion; To the people declare everyone publicly All his great works.tr. 2015 Richard B Gillion |
1 To celebrate thy praise, O Lord, I will my heart prepare; To all the list'ning world thy works, thy wond'rous works declare. 2 The thought of them shall to my foes exalted pleasures bring; Whilst to thy Name, O thou most High, triumphant praise I sing. 9 God is a constant sure defence again oppressing rage; As troubles rise, his needful aids in our behalf engage. 10 All those who have his goodness prov'd will in his truth confide; Whose mercy ne'er forsook the man that on his help rely'd. 11 Sing praises therefore to the Lord, from Sion his abode; Proclaim his deeds, till all the world confess no other God.N Tate & N Brady A New Version of the Psalms of David in Metre 1696
|